ЗАПЯТАЯ ПЕРЕД КАК: СТАВИТЬ ИЛИ НЕ СТАВИТЬ?
В русском языке КАК может выступать в роли союза или союзного слова. Однако применительно к знакам препинания это разграничение не имеет особого значения, поэтому мы будем говорить о слове «как» и о том, когда в предложении ставится или не ставится запятая перед этим словом. А задача каждого читателя — определить, какие из приведённых случаев для него актуальны, а какие не вызывают затруднений.
1. ЗАПЯТАЯ ПЕРЕД КАК СТАВИТСЯ, ЕСЛИ
– слово КАК входит в состав сочетаний
не кто иной, как;
не кто другой, как;
не что иное, как;
не что другое, как;
так же, как:
Этот его поступок не что иное, как жест протеста. Оказывается, нас посетил не кто иной, как школьный приятель отца. Он умён и воспитан так же, как его братья. (Однако если в данном сочетании слов логическое ударение не падает на слово ТАК, запятая ставится перед всем сочетанием так же как: Он умён и воспитан, так же как и его братья.);
– слово КАК входит в состав вводных конструкций:
Письма попали в руки Сани Григорьева случайно, ещё в детстве. Их писал капитан Иван Татаринов, или, как его называла жена, Монтигомо Ястребиный коготь;
– слово КАК входит в состав сравнительного оборота и равно по смыслу словам СЛОВНО, ТОЧНО, БУДТО, КАК БУДТО:
Они одевались, причёсывались и вели себя, как близнецы, хотя на самом деле близнецами не были;
– слово КАК входит в состав оборота со значением причины, его можно заменить оборотами со словами БУДУЧИ, ПОТОМУ ЧТО или вообще опустить слово как:
Ему, как человеку законопослушному и правильному, не нравились любые нарушения порядка. (Можно опустить союз как: Ему, человеку законопослушному и правильному, …или заменить: Ему не нравились любые нарушения порядка, потому что был он человек законопослушный и правильный);
– союзное слово КАК присоединяет придаточное сравнительное предложение:
Нам не дано предугадать, как наше слово отзовётся… (Ф. И. Тютчев).
2. ЗАПЯТАЯ ПЕРЕД КАК НЕ СТАВИТСЯ, ЕСЛИ
– слово КАК входит в состав союза КАК, ТАК И:
Сказки Пушкина интересны как взрослым, так и детям;
– слово КАК входит в состав сложных союзов
тогда как,
словно как,
в то время как,
между тем как:
Мы долго с дядей не виделись, тогда как сестра продолжала с ним переписываться и встречаться. И годы пролетели, словно как их и не было… В то время как я занимался наукой и ездил по миру, дядя старел;
– слово КАК входит в состав фразеологического оборота:
Он опустился, никого не узнавал, бродил как потерянный по дому. А ведь ещё совсем недавно в его жизни всё шло как по маслу;
– слово КАК имеет значение «в качестве»:
Его речь была воспринята как знак уважения и доверия. (Речь была воспринята в качестве знака уважения и доверия);
– слово КАК входит в состав сочетаний
не как,
совершенно как,
совсем как,
почти как,
вроде как:
Было жарко почти как летом. Ты уже рассуждаешь не как дитя несмышлёное. Она совсем как мать. Мы вроде как договорились?
Автор: Екатерина Бунеева
Грамотейка ⇒ Язык родной, дружи со мной!(грамматические стихи)
-
Автор темыAgidel
- Модератор
- Сообщений в теме: 62
- Всего сообщений: 3331
- Зарегистрирован: 01.01.2012
- Любимый школьный предмет: ИЗО, черчение, ОПК, МХК
- Откуда: Россия
- Контактная информация:
Re: Язык родной, дружи со мной!(грамматические стихи)
Почему Лены называют себя Аленами и наоборот
Автор: Светлана Шмидт
– Ненавижу, когда меня называют Леной! C какой стати, если я – Алена?! Это совершенно разные имена. Вы же не называете себя Женей, если вас зовут Зина?
Таких возмущенных реплик в интернете множество. Есть и другие истории: девушка по имени Елена с теплотой вспоминает, как папа в детстве звал ее ласково Алёнка или Алёнушка.
Разные или нет?
Чтобы разобраться, нужно обратиться к истории, а вернее, к этимологическим словарям имен. Словарь Н.А. Петровского трактует имя Елена как производное от греческого helenos – свет. Народное употребление этого имени – Алёна, просторечное – Олёна. Примерно то же самое пишут в словарях под редакцией других авторов. «Современный словарь личных имен. Сравнение. Происхождение. Написание» А.В. Суперанской толкует имя Алёна как второстепенное от Елены и как ласковое произношение этого имени.
Имя Елена берет свое начало в древнегреческом языке и является производным от «хеленос» – что значит «огненная», «алая», «сияющая». Так греки представляли себе Луну, поэтому и назвали в честь нее богиню Селеной. Елена – это трансформированная в русском языке Селена. Кстати, в Греции до сих пор девочек называют Селенами.
В святцах и календарях
Со времен крещения Руси (988) имя Елена вошло в святцы и календари, а Олёна и Алёна были его производными. На протяжении веков это имя одинаково было распространено как среди знати, так и в простонародье, о чем свидетельствует упоминание его в русских народных сказках.
Но в сказках народ сам разделил имя и его производное на сословия. Так, если Елена Прекрасная или Елена Премудрая нередко царского или княжеского происхождения – «Царевна-лягушка», «Иван Царевич и Серый волк», то Алена в основном из простонародья – «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Чудесная дудка», «Разбойники» и многие другие.
Созвучие имени Елена, Олёна со словом лён – одной из основных культур, которые выращивали русские крестьяне, — широко использовалось в народных поговорках–приметах: «Сей лён на Олёну», «Длинные льны — Еленины косы».
Насколько это имя распространено
Российский ученый, филолог Леонид Щетинин проследил динамику частоты русских женских имен за несколько столетий. Имя Елена, в частности, очень распространено было в XVIII – начале ХХ века.
В XVIII веке его частота составляла 24 процента, в XIX – 30, до 2017 года XX века – 32 процента.
Пик его популярности пришелся на 60-е годы ХХ века. В 1961 году это имя было преимущественно “городским”. Самым популярным оно было во Владимире, Калуге, Костроме, Курске и Тамбове. Там подавляющее большинство новорожденных девочек получали это имя.
В Пензе и Ульяновске от 87 до 97 процентов девочек называли этим именем. А вот в селе оно в редких областях достигало 50 процентов частоты. С новой силой популярность этого имени вспыхнула в 1978 – 1981 годах. Елена была на первом месте по распространенности, но все же частота была значительно ниже по сравнению с 60-ми годами.
Бесстрашная Алена
В историю России вошла бесстрашная женщина с именем Алёна. Это Алена Арзамасская, женщина крестьянского происхождения, ушедшая в монахини.
Во время войны под предводительством Степана Разина она возглавила один из отрядов численностью почти 600 человек, который участвовал во взятии города Темникова. Отсюда второе прозвище Алены Арзамасской – Темниковская.
В 1980 году было официально признано разделение имен Елена и Алёна. Последнее стали регистрировать как самостоятельное. Но в православных святцах они по-прежнему значатся как Елена. Под этим именем крестят как Елен, так и Алён.
Как представиться — решать только вам. Ведь по документам эти имена разные, а по святцам, по сути, одно.
Автор: Светлана Шмидт
– Ненавижу, когда меня называют Леной! C какой стати, если я – Алена?! Это совершенно разные имена. Вы же не называете себя Женей, если вас зовут Зина?
Таких возмущенных реплик в интернете множество. Есть и другие истории: девушка по имени Елена с теплотой вспоминает, как папа в детстве звал ее ласково Алёнка или Алёнушка.
Разные или нет?
Чтобы разобраться, нужно обратиться к истории, а вернее, к этимологическим словарям имен. Словарь Н.А. Петровского трактует имя Елена как производное от греческого helenos – свет. Народное употребление этого имени – Алёна, просторечное – Олёна. Примерно то же самое пишут в словарях под редакцией других авторов. «Современный словарь личных имен. Сравнение. Происхождение. Написание» А.В. Суперанской толкует имя Алёна как второстепенное от Елены и как ласковое произношение этого имени.
Имя Елена берет свое начало в древнегреческом языке и является производным от «хеленос» – что значит «огненная», «алая», «сияющая». Так греки представляли себе Луну, поэтому и назвали в честь нее богиню Селеной. Елена – это трансформированная в русском языке Селена. Кстати, в Греции до сих пор девочек называют Селенами.
В святцах и календарях
Со времен крещения Руси (988) имя Елена вошло в святцы и календари, а Олёна и Алёна были его производными. На протяжении веков это имя одинаково было распространено как среди знати, так и в простонародье, о чем свидетельствует упоминание его в русских народных сказках.
Но в сказках народ сам разделил имя и его производное на сословия. Так, если Елена Прекрасная или Елена Премудрая нередко царского или княжеского происхождения – «Царевна-лягушка», «Иван Царевич и Серый волк», то Алена в основном из простонародья – «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Чудесная дудка», «Разбойники» и многие другие.
Созвучие имени Елена, Олёна со словом лён – одной из основных культур, которые выращивали русские крестьяне, — широко использовалось в народных поговорках–приметах: «Сей лён на Олёну», «Длинные льны — Еленины косы».
Насколько это имя распространено
Российский ученый, филолог Леонид Щетинин проследил динамику частоты русских женских имен за несколько столетий. Имя Елена, в частности, очень распространено было в XVIII – начале ХХ века.
В XVIII веке его частота составляла 24 процента, в XIX – 30, до 2017 года XX века – 32 процента.
Пик его популярности пришелся на 60-е годы ХХ века. В 1961 году это имя было преимущественно “городским”. Самым популярным оно было во Владимире, Калуге, Костроме, Курске и Тамбове. Там подавляющее большинство новорожденных девочек получали это имя.
В Пензе и Ульяновске от 87 до 97 процентов девочек называли этим именем. А вот в селе оно в редких областях достигало 50 процентов частоты. С новой силой популярность этого имени вспыхнула в 1978 – 1981 годах. Елена была на первом месте по распространенности, но все же частота была значительно ниже по сравнению с 60-ми годами.
Бесстрашная Алена
В историю России вошла бесстрашная женщина с именем Алёна. Это Алена Арзамасская, женщина крестьянского происхождения, ушедшая в монахини.
Во время войны под предводительством Степана Разина она возглавила один из отрядов численностью почти 600 человек, который участвовал во взятии города Темникова. Отсюда второе прозвище Алены Арзамасской – Темниковская.
В 1980 году было официально признано разделение имен Елена и Алёна. Последнее стали регистрировать как самостоятельное. Но в православных святцах они по-прежнему значатся как Елена. Под этим именем крестят как Елен, так и Алён.
Как представиться — решать только вам. Ведь по документам эти имена разные, а по святцам, по сути, одно.
-
Автор темыAgidel
- Модератор
- Сообщений в теме: 62
- Всего сообщений: 3331
- Зарегистрирован: 01.01.2012
- Любимый школьный предмет: ИЗО, черчение, ОПК, МХК
- Откуда: Россия
- Контактная информация:
Re: Язык родной, дружи со мной!(грамматические стихи)
В русском языке есть много всевозможных крылатых выражений, способных ввести в заблуждение любого иностранца. Чего только стоят:
типун тебе на язык;
на обиженных воду возят;
бабка надвое сказала;
после дождичка в четверг;
конь педальный;
менять шило на мыло;
когда рак на горе свистнет;
конь в пальто и т.п.
Мы-то всё это прекрасно понимаем, но вот зачастую уже и не помним (или не знаем) историю возникновения этих выражений. Ведь бывает, что в попытках отвертеться от назойливых вопросов: кто? — мы в слегка грубоватой форме отвечаем – «кто-кто, конь в пальто». И вроде на вопрос не ответили, но вопросы прекращаются. А почему именно конь, да еще и в пальто? Конь в пальто откуда пошло это выражение?
Хотя, если заглянуть в историю, логика здесь имеется. Ведь и правда, разгоряченных лошадей в повозках, ждущих следующей поездки, ямщики накрывали человеческой одеждой, для того чтобы те не замерзли. Ну ладно, допустим, лошадь в пальто мы нашли, бывало такое. Но все же, почему на неприятный нам вопрос кто? — мы отвечаем «конь в пальто»? Разве дело только в рифме?
Пожалуй, истинное возникновение этого выражения кануло в лету, но известны несколько версий происхождения этого фразеологизма.
Вариант 1
Во времена царской России основным транспортом служили конные экипажи. И, как мы уже знаем, в лютые морозы ямщики накрывали лошадей, ожидающих своих пассажиров человеческими тулупами и пальто.
Но этим видом транспорта пользовались не только обычные горожане, но и различные «преступные элементы». В темное время суток, выбегая с награбленным, они хватали первого встречного извозчика, на лошади которого был накинут тулуп, ведь это означало, что повозка стоит в ожидании, то есть пустует.
После, когда представители полиции опрашивали свидетелей, они получали ответ на вопрос, кто скрылся с места преступления – конь в пальто, ведь больше они разглядеть ничего и не успевали.
Вариант 2
Это уже не такая далекая история. В роковые для страны 30-е годы 20 века в любое время у любого дома мог остановиться «воронок», из которого выходили люди в черных кожаных пальто. Они мало что говорили и ничего не объясняли, но забирали и увозили человека. И многие из увезенных больше никогда не возвращались домой. Каждый знал, что если к нему приехали такие «кони» в кожаных пальто – быть беде.
Вот так и появилось это емкое выражение «конь в пальто», употребляемое в моменты, когда мы не хотим вдаваться в подробности и желаем уйти от ответа. Да, звучит это не так уж и литературно и немного грубовато, но зато доходчиво.
типун тебе на язык;
на обиженных воду возят;
бабка надвое сказала;
после дождичка в четверг;
конь педальный;
менять шило на мыло;
когда рак на горе свистнет;
конь в пальто и т.п.
Мы-то всё это прекрасно понимаем, но вот зачастую уже и не помним (или не знаем) историю возникновения этих выражений. Ведь бывает, что в попытках отвертеться от назойливых вопросов: кто? — мы в слегка грубоватой форме отвечаем – «кто-кто, конь в пальто». И вроде на вопрос не ответили, но вопросы прекращаются. А почему именно конь, да еще и в пальто? Конь в пальто откуда пошло это выражение?
Хотя, если заглянуть в историю, логика здесь имеется. Ведь и правда, разгоряченных лошадей в повозках, ждущих следующей поездки, ямщики накрывали человеческой одеждой, для того чтобы те не замерзли. Ну ладно, допустим, лошадь в пальто мы нашли, бывало такое. Но все же, почему на неприятный нам вопрос кто? — мы отвечаем «конь в пальто»? Разве дело только в рифме?
Пожалуй, истинное возникновение этого выражения кануло в лету, но известны несколько версий происхождения этого фразеологизма.
Вариант 1
Во времена царской России основным транспортом служили конные экипажи. И, как мы уже знаем, в лютые морозы ямщики накрывали лошадей, ожидающих своих пассажиров человеческими тулупами и пальто.
Но этим видом транспорта пользовались не только обычные горожане, но и различные «преступные элементы». В темное время суток, выбегая с награбленным, они хватали первого встречного извозчика, на лошади которого был накинут тулуп, ведь это означало, что повозка стоит в ожидании, то есть пустует.
После, когда представители полиции опрашивали свидетелей, они получали ответ на вопрос, кто скрылся с места преступления – конь в пальто, ведь больше они разглядеть ничего и не успевали.
Вариант 2
Это уже не такая далекая история. В роковые для страны 30-е годы 20 века в любое время у любого дома мог остановиться «воронок», из которого выходили люди в черных кожаных пальто. Они мало что говорили и ничего не объясняли, но забирали и увозили человека. И многие из увезенных больше никогда не возвращались домой. Каждый знал, что если к нему приехали такие «кони» в кожаных пальто – быть беде.
Вот так и появилось это емкое выражение «конь в пальто», употребляемое в моменты, когда мы не хотим вдаваться в подробности и желаем уйти от ответа. Да, звучит это не так уж и литературно и немного грубовато, но зато доходчиво.
-
Автор темыAgidel
- Модератор
- Сообщений в теме: 62
- Всего сообщений: 3331
- Зарегистрирован: 01.01.2012
- Любимый школьный предмет: ИЗО, черчение, ОПК, МХК
- Откуда: Россия
- Контактная информация:
Re: Язык родной, дружи со мной!(грамматические стихи)
Про первое спряжение глаголы нам поют
Что, если слово есть ОНИ,
В них пишут -УТ и -ЮТ.
В других местоимениях запомните ещё
За исключеньем слова Я,
Пишите –Е и Ё.
Пусть все ребята в школе
Запомнить постараются:
Во времени прошедшем
Глаголы НЕ СПРЯГАЮТСЯ!
Ведь у глаголов этих отсутствуют лица,
А без лица спряжению не осуществиться!
Ко второму же спряженью
Отнесём мы без сомненья
Все глаголы, что на –ИТЬ,
Кроме БРИТЬ, СТЕЛИТЬ.
А так же 4 глагола на –АТЬ и 7 на - ЕТЬ
ГНАТЬ, ДЕРЖАТЬ, СМОТРЕТЬ И ВИДЕТЬ,
ДЫШАТЬ, СЛЫШАТЬ, НЕНАВИДЕТЬ,
и ЗАВИСЕТЬ, и ВЕРТЕТЬ, и ОБИДЕТЬ,
и ТЕРПЕТЬ – вы запомните, друзья,
Их на –Е спрягать НЕЛЬЗЯ!
Грустные мысли ГНАТЬ,
Хвост пистолетом ДЕРЖАТЬ,
Воздухом свежим ДЫШАТЬ,
Пение птиц СЛЫШАТЬ,
В синее небо СМОТРЕТЬ,
Змеем воздушным ВЕРТЕТЬ,
Вредных людей не ТЕРПЕТЬ,
Но не стараться ОБИДЕТЬ,
Скуку, хандру НЕНАВИДЕТЬ,
Хорошего человека ВИДЕТЬ,
И лишь от любви ЗАВИСЕТЬ.
Что, если слово есть ОНИ,
В них пишут -УТ и -ЮТ.
В других местоимениях запомните ещё
За исключеньем слова Я,
Пишите –Е и Ё.
Пусть все ребята в школе
Запомнить постараются:
Во времени прошедшем
Глаголы НЕ СПРЯГАЮТСЯ!
Ведь у глаголов этих отсутствуют лица,
А без лица спряжению не осуществиться!
Ко второму же спряженью
Отнесём мы без сомненья
Все глаголы, что на –ИТЬ,
Кроме БРИТЬ, СТЕЛИТЬ.
А так же 4 глагола на –АТЬ и 7 на - ЕТЬ
ГНАТЬ, ДЕРЖАТЬ, СМОТРЕТЬ И ВИДЕТЬ,
ДЫШАТЬ, СЛЫШАТЬ, НЕНАВИДЕТЬ,
и ЗАВИСЕТЬ, и ВЕРТЕТЬ, и ОБИДЕТЬ,
и ТЕРПЕТЬ – вы запомните, друзья,
Их на –Е спрягать НЕЛЬЗЯ!
Грустные мысли ГНАТЬ,
Хвост пистолетом ДЕРЖАТЬ,
Воздухом свежим ДЫШАТЬ,
Пение птиц СЛЫШАТЬ,
В синее небо СМОТРЕТЬ,
Змеем воздушным ВЕРТЕТЬ,
Вредных людей не ТЕРПЕТЬ,
Но не стараться ОБИДЕТЬ,
Скуку, хандру НЕНАВИДЕТЬ,
Хорошего человека ВИДЕТЬ,
И лишь от любви ЗАВИСЕТЬ.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 27 Ответы
- 2769 Просмотры
-
Последнее сообщение Agidel
19 янв 2019, 10:44
-
- 94 Ответы
- 11408 Просмотры
-
Последнее сообщение СнеЖнаЯ СнежаННа Я
27 дек 2013, 13:39
-
- 180 Ответы
- 7796 Просмотры
-
Последнее сообщение Agidel
15 июл 2017, 10:32
-
- 63 Ответы
- 6314 Просмотры
-
Последнее сообщение Agidel
01 май 2016, 11:00