Литературная страничкаЛитературная беседка ( разговариваем и советуемся здесь)

В этом разделе можно публиковать свои стихи и рассказы, обсуждать прочитанное
Аватара пользователя
Agidel
Модератор
Модератор
Сообщений в теме: 89
Всего сообщений: 3307
Зарегистрирован: 01.01.2012
Любимый школьный предмет: ИЗО, черчение, ОПК, МХК
Откуда: Россия
Контактная информация:
Re: Литературная беседка ( разговариваем и советуемся здесь)

Сообщение Agidel » 27 ноя 2018, 19:08

СофияЯ! Я читала, но пока не играла, а игра понравилась.



КАК ЗВАЛИ АТОСА, ПОРТОСА И АРАМИСА?

«Мы не знаем, кто вы, и не станем драться с людьми, носящими подобные имена. Это имена каких-то пастухов».
А. Дюма. «Три мушкетёра»

Известно, что Атос, Портос и Арамис – это прозвища. Как же звали мушкетёров на самом деле? Попробуем выяснить.

Эти люди – не выдумка Александра Дюма, они существовали на самом деле. Более того – романные прозвища мушкетёров как раз и образованы от их настоящих имён! Вот как их звали: Арман де Силлег д’Атос д’Отвиль, Исаак де Порто и Анри д’Арамиц.

Прототип Арамиса получил своё имя в честь аббатства Арамиц, дарованного его предкам в 14-м веке. Не потому ли он в романе мечтает стать священником?

А книжный Портос недаром сетует в романе на то, что «приходится убивать бедных гугенотов, всё преступление которых состоит в том, что они поют по-французски те самые псалмы, которые мы поём по-латыни». Ведь Исаак де Порто происходил из гугенотской семьи.

Ну и наконец Атос – самый старший из мушкетёров (в романе ему около тридцати лет), самый бледный, самый загадочный… В жизни бедняга не дожил до литературного возраста. Реальный Арман де Силлег д’Атос д’Отвиль был убит на дуэли в двадцать восемь лет.

Итак, Арман (Атос), Исаак (Портос) и Анри (Арамис). Однако имя книжного Арамиса – Рене. А как звали книжного Атоса? Самый романтический из трёх мушкетёров носил самое «русское» из всех французских имён, – ну-ка, угадайте с одного раза… Оливье.

Так называет его в написанной Александром Дюма пьесе «Юность мушкетёров» жена Шарлотта (она же Анна де Бейль, она же леди Кларик, она же миледи Винтер). Оливье и Шарлотта («шарлотка», яблочный пирог) – вкусные имена!

Имя книжного Портоса Александр Дюма нигде не упоминает. А вот д’Артаньяна (в жизни Шарль де Батц) в книге должны были звать Натаниэлем. Это имя упоминается в черновиках, но потом Дюма от него отказался – вероятно, чтобы избежать переклички с уже знаменитым в то время Соколиным Глазом Фенимора Купера. Того звали, если помните, Натаниэль Бампо.

Итак, Оливье, Рене, Натаниэль и добродушный здоровяк без имени... Непорядок!

Мы предполагаем, что Портоса – единственного из мушкетёров, у которого нет литературного имени – звали просто-напросто Александром.

Был такой случай в годы второй французской революции: Александр Дюма выступал на митинге. Происходило это на набережной. «Лжец!» – выкрикнул кто-то из слушателей, стоявших неподалёку в толпе.

Зря он не отошёл подальше… Про отца писателя – боевого кавалериста Тома-Александра Дюма – рассказывали, что он мог, зажав лошадь в шенкелях (то есть – между ногами, сидя в седле), подтянуться вместе с ней на потолочной балке...

Здоровяк Дюма схватил наглеца за штаны и, с лёгкостью оторвав от земли, поднял над рекой: «Извиняйся – или швырну в воду». Тот пробормотал извинения. «Ладно, – сказал Дюма. – Я просто хотел показать, что руки человека, написавшего за двадцать лет сорок романов, это руки рабочего».

Поступок, достойный Портоса, как вы считаете?

Итак, Оливье, Рене, Александр и Натаниэль!

Реклама
Аватара пользователя
Agidel
Модератор
Модератор
Сообщений в теме: 89
Всего сообщений: 3307
Зарегистрирован: 01.01.2012
Любимый школьный предмет: ИЗО, черчение, ОПК, МХК
Откуда: Россия
Контактная информация:
Re: Литературная беседка ( разговариваем и советуемся здесь)

Сообщение Agidel » 04 янв 2019, 13:21

3 января родился Джон Рональд Руэл Толкин (1892—1973) — английский писатель и поэт, переводчик, лингвист, филолог.

Джон Толкин— отец-основатель жанра "героическое фэнтези". Сейчас мы уже не можем представить литературу без "Хоббита" и "Властелина колец". Фэнтезийные романа писателя принесли ему большую славу и породили множество подражаний. В литературе появилось целое направление "фэнтези", которое начало развиваться и разветвляться. Кроме "героического фэнтези" появляется "тёмное фэнтези", "ироническое фэнтези", "любовное фэнтези" и так далее. Джон Толкиен не только ввел в литературу новый жанр, он навсегда изменил её, доказал, что фэнтезийная сказка тоже может обладать глубоким смыслом и серьёзным сюжетом. Толкиен— один из крупнейших писателей 20 века, его произведения любимы и популярны до сих пор. Английский писатель основал новую мифологию, прекрасный мир Средиземья, который продолжает волновать читателей и в наше время. Толкин стал писателем-классиком с мировым именем и оказал громадное влияние на всю современную литературу.

Джон Рональд Руэл Толкин родился 3 января 1892 года в Блумфонтейне, Оранжевое Свободное государство (сегодня это Южноафриканская республика, ЮАР). Его родители, Артур Руэл Толкин и мать Мейбл Толкин (урождённая Саффилд), приехали в Южную Африку незадолго до рождения сына, так как Артур Толкин получил в там место управляющего банком. Имя Джон по традиции давалось в роду Толкина старшему сыну старшего сына. Рональдом его назвала мать — вместо Розалинды (она думала, что родится девочка). Близкие родственники звали его обычно Рональдом, а друзья и коллеги — Джоном или Джоном Рональдом. Руэл — это фамилия друга деда Толкина. Это имя носил отец Толкина, брат Толкина, сам Толкин, а также все его дети и внуки. Сам Толкин отмечал, что это имя встречается в Ветхом Завете (в русской традиции — Рагуил). Часто Толкина называли по его инициалам JRRT, особенно в поздние годы. Он любил подписываться вензелем из этих четырёх букв.
Впоследствии в семье появился младший брат Джона, а затем и младшая сестра. В Южной Африке семья прожила недолго. Позднее Толкин вспоминал об Африке только то, что там его укусил ядовитый паук тарантул, после чего он долго болел и на всю жизнь приобрёл боязнь пауков. В его романах "Хоббит" и "Властелин колец" читатели потом встретят страшных больших ядовитых пауков, с которыми будут сражаться герои. В 1896 году, когда Джону еще не исполнилось и 5 лет, его отец умирает и семья возвращается в Англию. Мейбл Толкин с тремя своими детьми обосновалась в пригороде Бирмингема, где и жила до самой смерти. Этот период стал очень тяжелым в жизни семейства будущего писателя. Денег постоянно не хватало, и единственной отрадой для Мейбл Толкин и ее детей стала литература и религия. Джон рано научился читать. Однако в этот период большую часть его настольной литературы составляли религиозные книги. Впоследствии к ним добавились еще и сказки некоторых английских и европейских писателей. Так, любимыми произведениями Толкина стали книги "Алиса в стране чудес", "Остров сокровищ" и некоторые другие. Именно это необычное сочетание сказочной и религиозной литературы и заложило основы фирменного стиля писателя.

Спустя короткое время Мэйбл перешла в католичество и перевела в него детей, что плохо сказалось на её отношениях с родственниками, исповедовавшими англиканство. Несмотря на тяжёлое финансовое положение семьи Мэйбл твёрдо решила дать детям хорошее гуманитарное образование. Она сама учила Джона латыни, французскому, немецкому и греческому, а также рисованию и ботанике. Языки, равно как и живопись, давались Джону необыкновенно легко, и когда мальчику исполнилось семь лет, она отдала его в школу. Там он стал показывать просто фантастические успехи. За годы, проведённые в школе, будущий писатель выучил англосаксонский, затем средневековой английский, готский, испанский, древнеисландский, финский. Он в оригинале читал "Беовульфа", средневековые английские поэмы, финский эпос "Калевала", вёл школьные дискуссии на готском. Мёртвые языки были главным интересом юного Толкина. Вместе с ними он изучал древнюю мифологию, эпосы и сказания, которые захватывали его воображение. Он не просто учил языки – он домысливал их, придумывая выражения, которые могли бы употреблять в разговорной речи люди, на них говорившие. Одновременно с этим Джон, пользуясь грамматикой древних языков, начал придумывать свои языки и писать на них стихи.

В 1904-м году произошла трагедия – Мэйбл Толкин умерла от диабета. Заботу о Джоне и его брате взял на себя духовник Мейбл, отец Фрэнсис Морган. Толкин решил было посвятить себя церковной карьере, но вскоре передумал и вместо этого влюбился, тоже в сироту. Девушку звали Эдит Бретт, и она была на три года старше Джона, которому только исполнилось шестнадцать. Разница в возрасте не помешала ему установить с девушкой близкие (в понятиях викторианской эпохи) отношения. Узнав об увлечении своего воспитанника, отец Морган запрещает Джону видеться с ней до наступления совершеннолетия, то есть до 21 года. В 1913-м году Толкин становится совершеннолетним - ему исполняется 21 год. За три года, что он не виделся с Эдит, чувства его не остыли, а даже окрепли. В ночь совершеннолетия он пишет своей любимой пылкое письмо. Вскоре состоялась их помолвка (Эдит была к этому моменту помолвлена с другим, однако расторгла первую помолвку ради Джона Толкина). Наступает 1914-й год, а вместе с ним Первая мировая война. Толкин поступает на курсы офицеров-связистов, продолжая при этом учиться. Тогда же он написал стихотворение "Путешествие Эарендила - Вечерней Звезды". Стихотворение о плавании моряка-звезды по небесам стало первым произведением писателя.

В 1916-м году Джон отправляется на фронт, во Францию. В окопах он подхватывает "окопную лихорадку" (так тогда называли сыпной тиф). В жару болезни Толкин говорит на непонятном окружающим языке. Болезнь никак не удаётся победить, постоянно возникают рецидивы. Её приступы писатель продолжал чувствовать до конца жизни. Джон так и не смог вернуться обратно на фронт, но зато получил достаточно времени для работы над языком, который стал его наваждением. Это был эльфийский язык. Нужно было теперь придумать историю самих эльфов. И Толкин пишет "Книгу утраченных сказаний", книгу, которую он будет писать и переписывать всю свою жизнь, и которая будет дописана до конца и издана только его сыном Кристофером спустя годы после смерти писателя под названием "Сильмариллион".

После окончания войны Толкиен с семьёй переезжает в Оксфорд и находит работу одного из составителей нового толкового Оксфордского словаря английского языка. Он работает он над словами, начинающимися на букву W. Надо сказать, что на эту букву в английском языке совсем не много слов. Тем не менее, на эту букву есть такие важные слова, как "мир" и "слово". Вскоре он становится преподавателем в Оксфорде. С 1925 года и до самой смерти Толкин жил и работал в Оксфорде. В Оксфорде писатель познакомился и крепко подружился с Клайвом Льюисом, который позже, под влиянием Толкина напишет знаменитые "Хроники Нарнии". Клайв Льюис станет учеником и последователем Толкина, продолжит успешно развивать жанр фэнтези. В Оксфорде Толкин совместно с Клайвом Льюисом организовал клуб "Инклинги", в котором Толкиен и Льюис читали свои романы. Членам этого кружка было суждено первыми услышать из уст автора главы из трилогии "Властелин Колец". В 1937-м году была опубликована книга "Хоббит", написанная Толкином по мотивам рассказа, сочинённого для своих детей (их к этому времени было уже четверо – 3 сына и дочь). Книга пользуется успехом, и автору заказывают продолжение. Он пишет медленно, по ночам. Создание эпопеи "Властелин Колец" заняло у писателя 17 лет. Первые два тома трилогии вышли в 1954-м году, последний том – в 1955-м. С этого момента мир Средиземья обрел самостоятельную силу и начал жить по собственным законам.

Джон Рональд Руэл Толкин умер в Оксфорде в 1973-м году, спустя два года после смерти жены, в возрасте 81 год. На излёте жизни он успел застать славу и уважение, но истинный бум вокруг его творчества начался спустя несколько лет после смерти писателя. Самая большая слава и популярность пришла к Джону Толкину после смерти.

Аватара пользователя
Agidel
Модератор
Модератор
Сообщений в теме: 89
Всего сообщений: 3307
Зарегистрирован: 01.01.2012
Любимый школьный предмет: ИЗО, черчение, ОПК, МХК
Откуда: Россия
Контактная информация:
Re: Литературная беседка ( разговариваем и советуемся здесь)

Сообщение Agidel » 08 янв 2019, 05:00

7 января родился Джеральд Малкольм Даррелл (1925 —1995) — английский натуралист, писатель, основатель Джерсийского зоопарка и Фонда охраны дикой природы. Младший брат известного писателя-романиста Лоренса Даррелла.

У многих людей любовь к природе возникла благодаря книгам Джеральда Даррелла. Книги "Моя семья и другие животные", "Зоопарк в моем багаже", "Говорящий свёрток" и многие другие захватывают читателей трогательностью отношений Даррелла к живой природе и его остроумным британским юмором. Благодаря его книгам, можно многое узнать о жизни и повадках животных, а также весело провести время.

Джеральд Даррелл родился 7 января 1925 года в индийском городе Джамшедпуре. Тогда Индия была английской колонией, и там служило множество чиновников англичан. Джеральд был четвёртым и самым младшим ребенком в семье британского гражданского инженера Лоуренса Сэмюэля Даррелла и его жены Луизы Флоренс Даррелл (урожденной Дикси). По свидетельству родственников, уже в двухлетнем возрасте Джеральд заболел "зооманией" (любовью к животным), а его мать вспоминала, что одним из первых его слов было "zoo" (зоопарк). Богатый животный мир Индии был принят мальчиком с восторгом. Животные стали его любовью на всю жизнь. В 1928 году после смерти отца семья переехала в Англию, а семь лет спустя — по совету старшего брата Джеральда Лоуренса — на греческий остров Корфу. Среди первых домашних учителей Джеральда Даррелла было мало настоящих педагогов. Единственным исключением был натуралист-грек Теодор Стефанидес, с которым Джеральд познакомился на острове Корфу. Именно от него Джеральд получил первые познания по зоологии. Стефанидес не раз появляется на страницах самой известной книги Джеральда Даррелла — романа "Моя семья и другие звери". Ему посвящены книги "Птицы, звери и родственники" (1969) и "Натуралист-любитель" (1982).

В 1939 году (после начала Второй мировой войны) Джеральд с семьёй возвращается обратно в Англию и устраивается на работу в лондонский магазин "Аквариум", в котором продавлись различные животные. Настоящим началом карьеры Даррелла-исследователя природы стала работа в зоопарке Уипснейд в Бедфордшире. Сюда Джеральд устроился сразу после войны на должность "студента-смотрителя", или "мальчика на позверюшках", как называл себя он сам. Именно здесь он получил первую профессиональную подготовку и начал собирать "досье", содержащее сведения о редких и исчезающих видах животных. После окончания войны 20-летний Даррелл принимает решение вернуться на историческую родину — в Индию, в Джамшедпур.

В 1947 году Джеральд Даррелл, достигнув совершеннолетия (21 года), получил часть наследства отца. На эти деньги он организовал три зоологические экспедиции — две в Британский Камерун (1947—1949) и одну в Британскую Гвиану (1950). Прибыли эти экспедиции не приносят, и в начале 50-х годов Джеральд оказывается без средств к существованию и работы. Ни один зоопарк Австралии, США и Канады не смог предложить ему должность. В это время Лоуренс Даррелл, старший брат Джеральда, который стал уже к тому времени известным писателем, советует ему взяться за перо, тем более что "англичане обожают книги про животных". Первый рассказ Джеральда — "Охота на волосатую лягушку" — имел неожиданный успех, автора даже пригласили лично прочитать это произведение на радио. Его первая книга "Перегруженный ковчег" (1953) была посвящена путешествию в Камерун и вызвала восторженные отзывы как читателей, так и критиков.

Автор был замечен крупными издателями, а гонорар за "Перегруженный ковчег" и вторую книгу Джеральда Даррела — "Три билета до Эдвенчер" (1954) — позволил ему организовать в 1954 году экспедицию в Южную Америку. Однако в Парагвае в это время произошел военный переворот, и почти всю коллекцию животных пришлось оставить там. Свои впечатления об этой поездке Даррелл описал в следующей книге — "Под пологом пьяного леса" (1955). Тогда же по приглашению брата Лоуренса Джеральд Даррелл отдыхал на Корфу. Знакомые места вызвали массу детских воспоминаний — так появилась знаменитая "греческая" трилогия: "Моя семья и другие животные" (1955), "Птицы, звери и родственники" (1969) и "Сад богов" (1978). Первая книга трилогии пользовалась бешеным успехом. Только в Великобритании "Моя семья и другие звери" переиздавалась 30 раз, в США — 20 раз.

Всего Джеральд Даррелл написал более 30 книг (почти все они переводились на десятки языков) и снял 35 фильмов. Дебютный четырёхсерийный телефильм "В Бафут за говядиной", вышедший в 1958 году, был очень популярен в Англии. Через тридцать лет Дарреллу удалось провести съёмки в Советском Союзе, при активном участии и помощи от советской стороны. Результатом стал тринадцатисерийный фильм "Даррелл в России" (он демонстрировался по советскому телевидению в 1988 году). В СССР его книги печатались много раз и крупными тиражами.

В 1959 году Даррелл создал на острове Джерси зоопарк, а в 1963 году на базе зоопарка был организован Джерсийский трест сохранения диких животных. Основная идея Даррелла заключалась в разведении редких животных в условиях зоопарка и дальнейшем расселении их в места естественного обитания. В настоящее время эта идея стала общепринятой научной концепцией. Если бы не Джерсийский трест, многие виды животных сохранились бы только в виде чучел в музеях.

Джеральд Даррелл умер 30 января 1995 года от заражения крови, спустя девять месяцев после пересадки печени, на 71 году жизни.

ИзображениеИзображениеИзображениеИзображение

Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Литературная страничка»