Сегодня мы разберём одно интересное правило церковно-славянского языка, и примером ему будет как раз тропарь наступающего праздника. Итак.
Дательный самостоятельный причастный оборот.
Так называется часть предложения, в котором главные слова стоят в дательном падеже Например: Переводится дательный самостоятельный на русский язык чаще всего со слова "когда". Вот и здесь перевод такой: "Когда сердце веселится, лицо цветёт".
Или помните, как апостол Пётр отрекался от Христа? В переводе: "Когда он ещё говорил, запел петух". Ну что, видите дательный падеж?
Ещё пример: Перевод: "Когда было уже поздно, пришёл жених". Это из евангельской притчи.
А теперь тропарь праздника Крещения Господня.
Добавлено спустя 23 минуты 59 секунд:
Ну, что, друзья, кто возьмётся перевести?
Мобильная версия




